彼は本を開いているって英語でなんて言うの?

問題集を解いていたら、He is opening the book. の和訳が 彼は本を開こうとしている。でした。
私はその和訳は、彼は本を開いている。だと思ったのですが、。
default user icon
Sumireさん
2021/10/23 10:21
date icon
good icon

2

pv icon

564

回答
  • He is opening the book.

    play icon

Sumireさんのおっしゃる通り、He is opening the book. なら「彼は本を開いている」という現在進行形の意味になります。
「彼は本を開こうとしている」と言うなら
ーHe is about to open the book.
のように言うと良いでしょう。
to be about to で「まさに〜しようとしている」

ご参考まで!
回答
  • He is opening the book.

    play icon

He is opening the book.は、私の理解では、「本を開ききって、あるページが開かれた状態になっている」という意味ではなく、「手を動かして、今まさに本を開いていっている最中だ」という意味になるはずです。
「本を開いている」という日本語は、「本を開ききって、あるページが開かれた状態になっている」という意味で使われることが多いので、
だから、
問題集では、「彼は本を開こうとしている」という和訳がついているんだと思います。

He is about to open the book.は、私の理解では、「まさに、これから本を開こうとしている」という意味であって、厳密には、「まだ本は開き始めていない、これから、開き始めるところ」という意味になります。

以上です。
少しでも参考になれば幸いです(*^_^*)

★★大阪カフェレッスン英会話講師 KOGACHI
回答
  • He is opening the book

    play icon

  • He has the book open

    play icon

例文の方が説明になると思いますので、ちょっと例文を下記に記載します:

He is about to open the book
彼は本を開こうとしている。
(まもなく本を開く、本を開くところです)

He is opening the book
彼は本を開いている・今本を開いているところ

He has the book open to page 90
彼が本の90 ページを開いている

He opened the book to page 90
彼が本の90 ページを開けました

ご参考になれば幸いです。
good icon

2

pv icon

564

 
回答済み(3件)
  • good icon

    役に立った:2

  • pv icon

    PV:564

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら