世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

ハロウィンの仮装で「〇〇になる!」って英語でなんて言うの?

息子がハロウィンの仮装をする際に「僕は消防士になるんだ!」って説明をしたいのですが、どのような言い方をする良いですか?

default user icon
Rikumam1014さん
2021/10/25 09:25
date icon
good icon

6

pv icon

3966

回答
  • I'm gonna be a 〇〇!

  • I'm gonna dress up as a 〇〇!

ご質問ありがとうございます。

・「I'm gonna be a 〇〇!」「I'm gonna dress up as a 〇〇!」
=「私は〇〇になる!」

(例文)I'm gonna be a witch!
(訳)私は魔女になる!

(例文)I'm gonna dress up as a firefighter.
(訳)私は消防士になる!

お役に立てれば嬉しいです。
Coco

回答
  • I'm going to dress up as a fireman on Halloween this year.

  • I'm going to wear a firefighter cosutume this Halloween.

ーI'm going to dress up as a fireman on Halloween this year.
「今年はハロウィンの仮装で消防士になるんだ」
to dress up as ... で「…の仮装をする」
fireman で「消防士」

ーI'm going to wear a firefighter costume this Halloween.
「今年のハロウィンは消防士のコスチュームを着るんだ」
to wear a firefighter costume で「消防士のコスチュームを着る」

ご参考まで!

回答
  • "I'm going to be a firefighter!"

「〇〇になる!」と言いたいとき、特にハロウィンの仮装などの文脈では、「I'm going to be a firefighter!」という表現が使えます。"I'm going to be" は「私は〜になるつもりだ」を意味し、未来の計画や意図を伝えます。"firefighter" は「消防士」のことです。

他のキャラクターや職業に関する表現も同様に、「I'm going to be a pirate!(海賊になるんだ!)」や「I'm going to be a superhero!(スーパーヒーローになるんだ!)」のように応用できます。

good icon

6

pv icon

3966

 
回答済み(3件)
  • good icon

    役に立った:6

  • pv icon

    PV:3966

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー