魔法をかけちゃうぞって英語でなんて言うの?

ハロウィンで魔女の仮装をした時、街行く人に言ってみたいです。
female user icon
Risaさん
2016/09/30 17:57
date icon
good icon

47

pv icon

28200

回答
  • I'll cast a spell on you.

    play icon

★ 魔法をかける
「〜に魔法をかける」は cast a spell on 〜 と言います。

 cast は「〜を投げかける」という意味で spell は「魔法」という意味です。
 「あなたに魔法をかける」で cast a spell on you となります。
put a spell on 〜 としても同じ意味です。

★ その他の知っておいたらいいかも!って思うもの
・witch (ウィッチ)魔女
・wizard(ウィザードゥ)魔法使い(男性)
・witchcraft(ウィッチクラフトゥ)魔法、魔力、魔術(どちらかと言うと悪い魔法のイメージ)
・wand(ワンドゥ)魔法の杖
・robe(ロウブ)ローブ(丈長のガウン)

 ご参考になりましたでしょうか。

 楽しいハロウィンをお過ごしください〜
English Otchan 英会話講師と発音矯正のプロ Buddy's English College 代表のバイリンガル夫婦
回答
  • Hocus pocus

    play icon

  • Abracadabra

    play icon

  • Bibbidi-Bobbidi-Boo

    play icon

もうハロウィンは終わってしまいましたが…

色々な魔法の呪文をそのまま言って魔法をかけるのも面白いかもしれませんね♪
good icon

47

pv icon

28200

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:47

  • pv icon

    PV:28200

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら