MacBookやiPadでは電源ポートとしてUSB-Cが採用される中,iPhoneではいまだにLightningが使われていることについて.
ご質問ありがとうございます。
「統一する」はunifyと言います。でも、unifyを使用すると英文が複雑になります。例:I wish Apple would unify the type of charging ports across all of their devices.
ですので、回答の英文で「統一」のかわり「使用」に変えました。
ご参考になれば幸いです。
「Appleには電源ポートの種類を統一して欲しい」という表現は、「I wish Apple would standardize their power port types」と英語で言います。
・「I wish」は「~して欲しい/~であれば良いのに」という願望を表す表現です。
・「standardize」は「標準化する、統一する」を意味します。
・「power port types」は「電源ポートの種類」を示しています。