ちょうど10週ですか?それともプラス何週かかかりますか?って英語でなんて言うの?

納期を確認したら製造で10週間と言われましたが、出荷の準備も考えたりするとプラス1.2週かかるのでは?とも思うのでそれを確認したいです。
default user icon
hideさん
2021/10/26 21:06
date icon
good icon

1

pv icon

405

回答
  • Do you think it will be exactly ten weeks or another few weeks on top of that?

    play icon

  • Can you tell me if you think it will be ten weeks or will it take more than that to get the package ready for shipping?

    play icon

ーDo you think it will be exactly ten weeks or another few weeks on top of that? 「ちょうど10週ですか、それともプラス数週間かかりそうですか?」 exactly ten weeks で「ちょうど10週間」 ーCan you tell me if you think it will be ten weeks or will it take more than that to get the package ready for shipping? 「10週間ですか、それとも荷物の発送の準備でそれ以上かかりそうですか?」 get the package ready for shipping 「荷物の発送の準備をする」 ご参考まで!
回答
  • Does the 10 weeks include delivery or will it take an additional 1 or 2 weeks for delivery after shipping?

    play icon

  • Will manufacturing itself take 10 weeks or does that time frame also include delivery time?

    play icon

ご質問ありがとうございます。 製造から配送まで確認したい場合、このシチュエーションで「Does the 10 weeks include delivery or will it take an additional 1 or 2 weeks for delivery after shipping?」と言えます。 また、別の言い方で「Will manufacturing itself take 10 weeks or does that time frame also include delivery time?」と言えます。 この言い方で製造はちょうど10週間がかかるかどうか確認できます。 ご参考になれば幸いです。
good icon

1

pv icon

405

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:1

  • pv icon

    PV:405

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら