世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

壮大なオーケストラ音楽が鳴り響く夢をよく見ますって英語でなんて言うの?

夜見る夢の話題です 「私は、眠りに落ちる直前、壮大なオーケストラ音楽が鳴り響く夢をよく見ます。夢というより、健康な幻覚なのだと思います。」 この内容を英語で伝えたいです!
default user icon
TOMOKOさん
2021/10/26 23:47
date icon
good icon

2

pv icon

4187

回答
  • I dream about a spectacular orchestra

  • I have a dream with spectacular orchestral music reverberating

ご質問ありがとうございます。 「壮大な」はresplendentとかspectacularとかamazingとかbeautifulなどに訳せます。 例文:Just as I am falling asleep, I often have a dream, filled with resplendent orchestral music. It's less a dream and more of a healthy hallucination, I think. ご参考になれば幸いです。
good icon

2

pv icon

4187

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:2

  • pv icon

    PV:4187

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら