世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

夢を見たって英語でなんて言うの?

いろいろな夢を見ることが多いです。怖い夢を見たとか、空を飛ぶ夢を見たとか言いたい時の「夢を見た」って英語で何て言うの?
default user icon
keitoさん
2019/05/08 13:06
date icon
good icon

64

pv icon

65471

回答
  • I had a nightmare last night.

  • I had a dream I was flying through the sky.

「昨晩、怖い[夢](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/52182/)を見た。」は 1) I had a nightmare last night. nightmare で「[悪夢](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/39933/)」という意味です。 または I had a scary dream last night. I had a bad dream last night. とも言えます。 「空を飛ぶ夢をみた。」は 2) I had a dream I was flying through the sky. と言えます。 fly through the sky で「空を[飛ぶ](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/54089/)」 ご参考になれば幸いです!
回答
  • I had a dream.

  • I had a bad dream.

  • I dreamed that I flew.

I had a dream. 夢を見ました。 I had a bad dream. [悪い](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/52877/)夢を見ました。 I dreamed that I flew. 空を飛ぶ夢を見ました。 have a dream/dream: 夢を見る bad: 悪い fly: 空を飛ぶ 他にも、夢と使う形容詞は、 good: よい funny: [おかしな](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/46121/) strange: 変な terrible: ひどい awful: [恐ろしい](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/53481/) などがあります。 nightmare: 恐ろしい夢、悪夢 も使われます。 ちなみに、 Sweet dreams いい夢見てね。 と子供に言ったりします。 ご参考に!
回答
  • I had a dream

  • I had a nightmare/bad dream

こんにちは。 様々な言い方ができると思いますが、例えば次のような英語表現はいかがでしょうか: I had a dream 夢を見た I had a nightmare/bad dream 悪夢/悪い夢を見た nightmare は「悪夢」という意味の英語表現です。 dream で「夢」、bad dream で「悪い夢」となります。 ぜひ参考にしてください。
Erik 日英翻訳者
回答
  • I had a bad dream.

ご質問ありがとうございます。 ・「I had a bad dream.」 (意味)悪い夢を見ました。 <例文>What happened?/ I had a bad dream. It was so scary. I'm so glad it was just a dream. <訳>どうしたの?/悪い夢を見ました。とても怖かったです。夢でよかった。 ご参考になれば幸いです。
good icon

64

pv icon

65471

 
回答済み(4件)
  • good icon

    役に立った:64

  • pv icon

    PV:65471

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら