宝くじは買わないと当たりませんって英語でなんて言うの?

宝くじを買って夢を見ましょう
default user icon
TAKASHIさん
2016/12/14 17:46
date icon
good icon

3

pv icon

3855

回答
  • No buy, no win.

    play icon

  • You won't win the lottery if you don't buy its tickets.

    play icon

一例目は、すでに宝くじの話題で会話をしている中で発言すれば間違いなく通じるでしょう。

二例目は、日本文そのままの直訳例です。
Akira Kagami 英語求道士
回答
  • You can't win the lottery if you don't buy the ticket.

    play icon

「宝くじに当たる」は「win the lottery」と表現します。

「You can't win the lottery if you don't buy the ticket.」
(宝くじは買わないと当たらない)

この表現は、「まずやってみないとどうなるかなんてわからないよ!」と相手の背中を押すようなアドバイスをする場面でも使われまよ^^
Akane 英会話講師/通訳/バイリンガルMC
good icon

3

pv icon

3855

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:3

  • pv icon

    PV:3855

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら