今の季節のような、風は涼しくなってるのに日差しが夏のように強かったり。この感じに合う表現を探しています。
"終わりそうで終わらない夏"
- A summer that seems like its ending but won't end.
- It seems like summer is ending but it refuses to end.
- Summer seems like its about to end but it refuses to.
今の季節のような、風は涼しくなってるのに日差しが夏のように強かったり。
- Like the current season where the wind has become cooler but the sunlight is as strong as a midsummer day.
Summer that seems never-ending.
「終わりそうで終わらない夏。」
また、もう少し詳しく表現したい場合、
Even though the breeze is cool, the sun feels like summer.
「風は涼しいのに、日差しはまだ夏のようだ。」
という言い方もできます。