以上ですって英語でなんて言うの?

ここで終わりです、という意味。
話を終わらせる時や、注文が終わった時などに使います。
default user icon
momokoさん
2018/08/07 15:15
date icon
good icon

44

pv icon

27340

回答
  • That’s all.

    play icon

  • That’s it.

    play icon

That’s all = that’s it = 「それで終わり」という意味です。

レストランで注文した後に「以上です」と言いたい時は “That’s all” 又は “that’s it for me” を使います。

例えばなかなか長い話を言った後にまとめたい時は “Long story short, _____” (つまり〜) を使います。
回答
  • That is all.

    play icon

ご質問どうもありがとうございます。
下記の言い方ではいかがでしょうか。

That is all.
以上です。

どんな場面でもよく使えそうな表現で、
ご参考にしていただければ幸いです。
good icon

44

pv icon

27340

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:44

  • pv icon

    PV:27340

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら