世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

お食事はお口に合いませんでしたか?って英語でなんて言うの?

レストランで働いています。お食事を残されている方に、お皿をお下げする際にひとこえおかけしたいです。
default user icon
TOMOKOさん
2021/10/30 10:31
date icon
good icon

3

pv icon

830

回答
  • How was everything?

    play icon

ご質問ありがとうございます。 アメリカでレストランで働いているウェイターはお皿をお下げるとき、直接に食事はどうだったと聞くより「How was everything?」を聞きます。この質問で食事の評価とか、サービスの質とかフィードバックをもらえます。 このフレーズはアメリカでよく使いますが、丁寧なので、どんなお客様に対して、使えるはずです。 ご参考になれば幸いです。
回答
  • Did you like your meal?

    play icon

TOMOKOさんへ こんにちは。 食事を残された方への対応ですが、 Did you like your meal? 「お食事は楽しまれましたか?」 や How was your meal? 「お食事はどうでしたか?」 などとお尋ねになるのが無難でははいかと 感じます。もし食事を残された原因をちゃんと ヒアリングしておきたい(明らかに不満げな 表情をされている、など)ということでしたら、 あくまでもその場の雰囲気やどんなお客さんを 対応しているかにもよるかと思いますが、 Was there anything wrong with your meal? 「お食事、何か(良くないことでも)ありましたか?」 などと聞かれても良いと思います。 ・・・少しでも参考として頂けますと幸いです。 アスリート・イングリッシュ・マイスター 前川 未知雄
Michio Maekawa アスリート・イングリッシュ・マイスター
good icon

3

pv icon

830

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:3

  • pv icon

    PV:830

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら