宮内庁及び、宮内庁長官に対する不信感が強くなるばかりです。 と、言いたいのです。
「宮内庁及び、宮内庁長官」は英語で「The Imperial Household Agency and the Grand Steward」と言います。「長官」や他の単語は色んな翻訳がありますが、宮内庁の公式英語サイトで調べたら、こちらの翻訳が使われていましたので公式が決められた翻訳だと思います。
宮内庁及び、宮内庁長官に対する不信感が強くなるばかりです。
There has been nothing but growing suspicion towards the Imperial Household Agency and the Grand Steward.