世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

なんの仮装をしたって英語でなんて言うの?

ハロウィンの後に、聞きたいとき。

female user icon
reiさん
2021/10/31 20:45
date icon
good icon

18

pv icon

8659

回答
  • What did you dress up as?

ご質問ありがとうございます。

・What did you dress up as?
=「なんの仮装をしたの?」
(例文)What did you dress up as?// I was a witch!
(訳)なんの仮装をしたの?//魔女でした!

(例文)What did you dress up as?// I dress up as a ghost.
(訳)なんの仮装をしたの?//お化けになりました。

お役に立てれば嬉しいです。
Coco

回答
  • What did you dress up as?

  • What costume did you wear?

ご質問ありがとうございます。

「仮装」はcostumeと言います。「仮装をする」はdress upとwear a costumeと言いますので、今回の疑問文の英訳方法が二つあります!

例:What did you dress up as for Halloween?
例:What costume did you wear for Halloween?

ご参考になれば幸いです。

回答
  • What did you dress up as?

おっしゃられている内容は、以下のように表現できます(^_^)
What did you dress up as?
「何の仮装をしましたか?」

答え方は、
I dressed up as a witch.
「魔女の仮装をしました」
と言います。

このasは「~として」の意味です。

以上です。
少しでも参考になれば幸いです(^_^)

回答
  • What did you dress up as?

ハロウィンなどのイベントの後に「どんな仮装をしたの?」と聞きたい場合、"What did you dress up as?" がぴったりです。このフレーズの中で使われている "dress up" は「仮装する、着飾る」という意味です。

また、もう少しカジュアルに聞くなら:

"Who were you for Halloween?"(ハロウィンで何の仮装をしたの?)
"What costume did you wear?"(どんなコスチュームを着たの?)

good icon

18

pv icon

8659

 
回答済み(4件)
  • good icon

    役に立った:18

  • pv icon

    PV:8659

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー