カナダに来て1番初めに驚いたことはって英語でなんて言うの?

「カナダに来て1番最初に驚いたことは~です」と言いたい時。
default user icon
yukiさん
2021/11/03 03:26
date icon
good icon

1

pv icon

298

回答
  • The first thing that surprised me when I came to Canada was ~

    play icon

ご質問ありがとうございます。

"The first thing that surprised me"=「私を最初に驚かせたのは」

"when I came to Canada was"=「私がカナダに来たときに」

追加:他にも「~に驚いた」を"~ that took me by surprise"というフレーズも使えます。
(例文:"The fact that she wakes up every morning at 5AM took me by surprise."=「彼女が毎朝5時に起きているということに私は驚いた。」

ご参考に。
Momo バイリンガル英語講師
good icon

1

pv icon

298

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:1

  • pv icon

    PV:298

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら