世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

ここから200km離れた場所って英語でなんて言うの?

誰々はここから200km離れた場所に住んでると説明したい場合、○○○ lives 200km from here. で合っていますか?又、200kmはmileで言う場合も教えてください。

default user icon
Summerさん
2021/11/03 18:03
date icon
good icon

5

pv icon

7112

回答
  • ○○ lives 200 km away from here.

  • ○○lives 124 miles away from here.

ご質問ありがとうございます。

・○○ lives 200 km away from here.
=「○○ (名前)はここから200km離れた場所に住んでいます。」
(例文)Andy lives 200 km away from here.
(訳)アンディーはここから200km離れた場所に住んでいます。

・○○ lives 124 miles away from here.
=「○○ (名前)はここから124マイル離れた場所に住んでいます。」
※200 km は大体124 マイルです。

(例文)Sally lives 124 miles away from here.
(訳)サリーはここから124マイル離れた場所に住んでいます。

お役に立てれば嬉しいです。
Coco

回答
  • 200 kilometers away from here

前のアンカーの方が回答してらっしゃる通り、
「ここから200キロ離れたところ」は、
200 kilometers away from here
と言います(^_^)

いくつか類例を提供しますね♪
500 meters away from the town「その街から500メートル離れたところ」
3 stations away from here「ここから3駅離れたところ」
4 doors away from his house「彼の家から4軒離れたところ」

以上です。
少しでも参考になれば幸いです(^_^)

★★大阪カフェレッスン英会話講師 KOGACHI

回答
  • *** lives 200 kilometers from here.

誰かがどこに住んでいるかを説明する場合、"* lives 200 kilometers from here." という言い方が適切です。

200 kilometers from here: 「ここから200km」の意味です。"from here" により位置的な距離を明確にしています。

kilometers: 「km」もよく使います。

good icon

5

pv icon

7112

 
回答済み(3件)
  • good icon

    役に立った:5

  • pv icon

    PV:7112

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー