電車で2時間ですって英語でなんて言うの?

ある場所は東京から電車で2時間離れたところにあります、と説明したいときです。
default user icon
Video さん
2017/03/27 19:57
date icon
good icon

93

pv icon

59861

回答
  • … is two hours from Tokyo by train.

    play icon

ある場所の具体的な名前を言いたい時には、英訳例の主語にその名前を入れればOKです。

例えば、「前橋」だとするなら、Maebashi is two hours from Tokyo by train.(前橋は東京から電車で2時間です) となります。

「〜するのに・・・かかる」と言いたい時には、take を使うこともできます。

It takes 人 + 時間 + to ~ で、「人が〜するのに・・・時間かかる」という意味になります。

例えば、次のように使います。

It took him 15 minutes to go to Shinjuku Station.
(彼が新宿駅に行くのに15分かかった)

お役に立てれば幸いです。
Mutsumi 英語講師
回答
  • ○○ is a two-hour train ride from Tokyo.

    play icon

質問者さんへ

以前のご質問への回答となり恐縮です。
既に他のアンカーさんがアドバイスされて
いらっしゃいますので、別表現を紹介致します。

○○ is a two-hour train ride from Tokyo.

という表現も、ネイティブがよく用いる自然な
表現です。

今回のポイントは二つあります。

① two hours と言いたいところ、two hour と
sを付けずに表現するところです。
似た例で言いますと、

I have a three-year old son.
3歳の息子がいます

I have twenty-year experience as an engineer.
エンジニアとして20年の経験があります

などです。このように、人やモノを
数字を伴った表現で説明する、つまり
形容詞のように使う場合は、s を付けないのが
ルールです。

例えばオンライン英会話では、

I'm afraid, but can we have a three-minute breaK?
3分間休憩を取ってもいいですか?

と先生に言うこともできますね(three-minute の部分にsを付けません)。

②もう一つのポイントは、train ride です。
これが飛行機でしたら、

ex. Ishikawa is a one-hour flight from Tokyo.
石川県は、東京から飛行機で一時間です。

徒歩でしたら、

ex. My house is a 10-minute walk from the station.
家は駅から歩いて10分です

などと、ride, flight, walk のように名詞を変化させて使えます。

・・・要は、It takes ○○ by car. などのような表現以外にも
所要時間を表す英語がある、ということですね。

少しでも参考として頂けますと幸いです。
質問者さんの英語学習の成功を願っております。

LLD外語学院 学院長 前川 未知雄





Michio Maekawa アスリート・イングリッシュ・マイスター
回答
  • To get to place X is a two-hour ride by train.

    play icon

This is an acceptable way to explain the distance.
You could also says:
It takes two hours to get to place X by train.
距離を表す際に使われるフレーズです。
これとは別に、
It takes two hours to get to place X by train.という表現も使うことができます。
Babz DMM英会話講師
回答
  • Kyoto is two hours outside of Tokyo, by train!

    play icon

  • It takes two hours by train, to Kyoto!

    play icon

  • It's a lovely two hour ride, by train, to Kyoto!

    play icon

This is a very nice way to explain the distance and time, it takes to travel from one place to another, by train.
"・It takes〜 to travel from A to B by 〇〇.

「〜」には距離や所要時間を、「A」「B」には場所を、「〇〇」には交通手段を入れます。

訳:「A」から「B」までは「〇〇」で「〜」(時間または距離)かかる。
この言い方は所要時間や距離を言い表す時にとても使いやすいです。"
Ronel DMM英会話講師
回答
  • It's only 2 hours by train from Tokyo

    play icon

  • From XXX to Tokyo takes 2 hours by train

    play icon

  • The journeytime by train is 2 hours

    play icon

By... we use this when telling someone about how we arrived or went somewhere. By train, by car, by boat, by plane. Howver when walking we say "On foot."
The trip takes....... = We use this when describing the duration of a journey: 1 hour, 2 days, 2 weeks...
the journey time = the length of time needed for a particular route.
"Travelling by ship from the UK to Australia cvan take a month."
Byは、どうやってそこにいったかを伝えるために使われます。by train, by car, by boat by planeなどなど。但し、歩くときに関してはon footが使われます。
The trip takes....... = 実際の移動、旅の期間を表すときに使います。 1 hour, 2 days, 2 weeks...
the journey time = 特定のルートでどれくらいかかるのかを言う言い方。
例:"Travelling by ship from the UK to Australia can take a month."
UKからAUまで船で旅行すると、1か月かかる。
Ian W DMM英会話講師
回答
  • The trip from Tokyo to (place) is two hours by train.

    play icon

  • It takes two hours by train From Tokyo to (place).

    play icon

Example
A: How do you plan on getting to Kyoto?
B: I was thinking that I would take a bus.
A: The trip to Kyoto is two hours by train.
B: I'll take the train then.
例文:
A. 京都にはどうやって行く予定ですか?
B. バスで行こうと思っています。
A. 京都は電車で2時間です。
B. それなら、電車で行きます。
Denton DMM英会話講師
回答
  • It normally takes 2 hours by train from Tokyo to Kyoto.

    play icon

  • If the weather is fine, it takes 2 hours by train from Tokyo to Kyoto

    play icon

In the first response, you are saying that from Tokyo, the 2 hour travel time is the usual time taken if there are no delays. So you use the adverb 'normally''.

In the second response, you are specifying that should there be no adverse weather such as snow, which can cause train delays, the journey should take 2 hours from Tokyo.

Please note that I have mentioned Kyoto as a destination just to exemplify.
最初の回答は、東京から遅れがなければ、通常2時間かかるということを言っています。
そのため「normally」という副詞を使っています。

2つ目の回答では、電車を遅らせるような雪のような災害がなければ、東京から2時間かかると特定しています。

京都と言っているのは、目的地を例示するためだということを覚えておいてください。
Teddy Zee DMM英語講師
回答
  • It takes two hours by train

    play icon

  • Something is two hours from Tokyo by train

    play icon

"It takes two hours by train" means you need to have 2 hours to go somewhere by train. The second option is to say the location first and continue the first sentence.
"It takes two hours by train" は「電車でそこまで2時間かかる」という意味です。

二つ目の文では、「場所」を主語にします。あとは一つ目の文と同じです。
Sarah Elizabeth DMM英会話講師
回答
  • It's two hours away if you take the train.

    play icon

  • The travel time is two hours by train.

    play icon

To give a distance measurement in time, you may say that it's X amount of hours away. In this case, away is referring to how far the place is.

Another way to express the measure of time that it takes to get to a place is to use the term "travel time."
距離を時間で表すなら、'it's X amount of hours away' のように言えます。

また、"travel time" を使っても、目的地に着くまでにかかる時間を表せます。
Laurel DMM英会話講師
回答
  • It is two hours by train from Tokyo.

    play icon

Two hours by train - This means that it takes 2 hours when travelling on a train.
You can also use this for car, bike, walking etc.
Example:
It takes 10 minutes by car. It takes 20 minutes by bike.

To be 2 hours by train from Tokyo means that it is two hours away from Tokyo if you are travelling by train.
You can also b e more specific by saying: 'It is two hours north of Tokyo by train'.
'It is one hour south of Tokyo by car'.
Two hours by trainは、電車で2時間かかるという意味です。

これは、車、自転車、徒歩などにも使うことができます。
 
例:
It takes 10 minutes by car. It takes 20 minutes by bike.
(車で10分かかります。自転車では20分かかります。)

To be 2 hours by train from Tokyoとは、電車で東京から2時間かかるという意味です。 また、'It is two hours north of Tokyo by train'(電車で東京から北へ2時間です。)と具体的に言うこともできます。

'It is one hour south of Tokyo by car'
(車で東京の南に1時間です。)
Niabh DMM英語講師
回答
  • A train takes 2 hours.

    play icon

  • The train traveling takes 2 hours.

    play icon

「そこは東京から電車で2時間離れたところにあります。」という場合は、

"The train takes 2 hours to get there."

"It takes 2 hours for the train to get there."

"The train traveling takes 2 hours to get there."


ご参考になれば幸いです。
good icon

93

pv icon

59861

 
回答済み(11件)
  • good icon

    役に立った:93

  • pv icon

    PV:59861

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら