世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

「買っても買ってもバッグが欲しくなる。病気かな?」って英語でなんて言うの?

病気かな?というのは深刻な意味合いではないです。普通の女子トークでの言い方を教えてください。

default user icon
reiさん
2021/11/03 22:13
date icon
good icon

6

pv icon

2566

回答
  • I just keep buying one bag after another, and I still want more. I wonder if this is a problem?

  • I can't stop buying purses. Do you think I'm a purse addict?

ーI just keep buying one bag after another, and I still want more. I wonder if this is a problem?
「バッグを買っても買ってもまだ欲しい。これって病気かな?」
to keep buying で「買い続ける」
one after another で「次から次へと」

ーI can't stop buying purses. Do you think I'm a purse addict?
「バッグを買うのをやめられない。私ってバッグ中毒かな?」
can't stop buying で「買うのをやめられない」
purse で「ハンドバッグ」
addict で「中毒者」

ご参考まで!

回答
  • No matter how many bags I buy, I still want more. Am I strange?

おっしゃられている内容は以下のようにも表現できると思いました(^_^)
No matter how many bags I buy, I still want more. Am I strange?
「どれだけカバンを買っても、まだ欲しいんだ。私って変なのかな?」

no matter how many「それだけ多く~しても」
例)
no matter how many times I listen「どれだけ聞いても」
no matter how many words I learn「どれだけ多くの単語を習っても」

以上です。
少しでも参考になれば幸いです(^_^)

★★大阪カフェレッスン英会話講師 KOGACHI

good icon

6

pv icon

2566

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:6

  • pv icon

    PV:2566

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー