世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

呼び方は同じでも漢字によって意味が違うって英語でなんて言うの?

日本人の名前は呼び方は同じでも漢字によって意味が違うよってなんて言うんですか?
default user icon
Ryotoさん
2021/11/04 21:49
date icon
good icon

0

pv icon

3172

回答
  • Japanese people's names may be pronounced the same, but the meaning could be different depending on what (Chinese) characters they use.

ご質問ありがとうございます。 "Japanese people's names may be pronounced the same"=「日本人の名前は同じように発音されるかもしれない」 "but the meaning could be different"=「でも、意味は違うかもしれない」 "depending on what (Chinese) characters they use."=「どの漢字をその人たちが使うかによって。」 ご参考に。
Momo バイリンガル英語講師
回答
  • Even if the pronunciation is the same, the meaning can change based on the kanji.

・Even if the pronunciation is the same 「発音が同じでも」という部分です。同音異義語のような状況を説明しています。 ・the meaning can change based on the kanji 「意味が漢字によって変わる」ことを表現しています。"based on"は「〜に基づいて」という意味で、何を基準にしているかを示します。 関連する単語やフレーズ: pronunciation: 発音 meaning: 意味 kanji: 漢字
good icon

0

pv icon

3172

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:0

  • pv icon

    PV:3172

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー