ヘルプ

漢字はもともと中国から伝わったが、日本独自に変化しているって英語でなんて言うの?

日本には中国にない漢字があったり、同じ漢字でも意味が違うものもあることも伝えたいです。
masatoさん
2019/05/06 13:37

3

2771

回答
  • "Kanji" originally came from China, but it is changing in Japan's own way.

  • There are some "kanjis" in Japan that is not used in China.

  • Some "kanjis" have different meanings in China and Japan even though we both use the same character.

漢字を知っている相手などであればそのまま "kanji" で伝わりますが、もし知らない相手ならば "Chinese characters (=中国の文字)" と言うと伝わります。また、複数形にしたときにkanjisと言う風に語尾にsを付けることもありますが、英語にとってkanjiと言う単語は外来語に当たるため、必ずsを付ける必要もありません。

また、3つ目の例文に出てくるcharacterは、日本語の”キャラクター”とは異なり、”記号”という意味の単語です。
Yoshi F 英語講師

3

2771

 
回答済み(1件)
  • 役に立った:3

  • PV:2771

アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら