なんでそんなこと言うのって顔してたって英語でなんて言うの?

友達と話している時に友達が顔をしかめた時に言った言葉。

「なんでそんなこと言うのって顔してたけど俺何か変なこと言った?」と言いたいです。
default user icon
KOさん
2021/11/06 14:39
date icon
good icon

1

pv icon

299

回答
  • Did I say something wrong? Because you looked confused as if you were saying, "Why are you saying such a thing?".

    play icon

こんにちは!
ご質問ありがとうございます。

『なんでそんなこと言うのって顔してたけど俺何か変なこと言った?』は、いくつか言い方が考えられますが、例えば、
Did I say something wrong? Because you looked confused as if you were saying, "Why are you saying such a thing?".
として、『”なぜそんなことを言うの?”と言わぬばかりの顔をしていたけれど、私何か間違ったこと言ったかな?』と言えます。

役立ちそうなフレーズ
say something wrong 誤った・間違った・不適切なことを口にする

参考になれば幸いです。
good icon

1

pv icon

299

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:1

  • pv icon

    PV:299

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら