世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

計器(メーター)の針が振り切れるって英語でなんて言うの?

計器(メーター)の針が正常な表示範囲を超える
default user icon
Naokoさん
2021/11/06 20:09
date icon
good icon

4

pv icon

6885

回答
  • The meter's needle is swinging.

  • The meter's needle is swinging past the normal display range.

ご質問ありがとうございます。 「計器(メーター)の針が振り切れる」は英訳すると「The meter's needle is swinging.」になります。 上記の英文と情報が少し足りないので、コンテクストが必要。 「計器(メーター)の針が正常な表示範囲を超える」という和文は英語にすると「The meter's needle is swinging past the normal display range.」になります。 ご参考になれば幸いです。
回答
  • The gauge needle goes off the scale.

The gauge needle goes off the scale. 「計器の針がスケールを超える」 他にも以下の言い方があります: The meter needle exceeds the limit. 「計器の針が限界を超える」 The dial needle maxes out. 「ダイヤルの針が最大値を示す」
good icon

4

pv icon

6885

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:4

  • pv icon

    PV:6885

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー