こんにちは!
ご質問ありがとうございます。
『シャワータップ』がそれを回すとシャワーから水が出る『レバーやハンドル』を指すのであれば、shower faucet と言えます。
例えば、
My shower faucet is a bit loose. Would you be able to tighten it up, please?
とすると、『シャワータップが緩んでいるので、きつく締めてもらえないでしょうか?』と言えますね!
参考になれば幸いです。
ご質問ありがとうございます。
・shower tap
=「シャワータップ」
(例文)I need a new shower tap.
(訳)私は新しいシャワータップが必要です。
(例文)You should get a new shower tap. That's too old.
(訳)新しいシャワータップ買った方がいいよ。それは古すぎるよ。
お役に立てれば嬉しいです。
Coco