世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

状況を正確に把握したいので正しく指示通り入力してって英語でなんて言うの?

ある集計をする際に、スタッフがまちまちの方法でデータ入力しないよう指示通りの入力をするように促したい。
default user icon
Samさん
2021/11/12 14:47
date icon
good icon

2

pv icon

1718

回答
  • Please enter data exactly as instructed in order to have a good grasp of the situation.

    play icon

  • Please enter data exactly as ordered to understand what is going now.

    play icon

"状況を正確に把握したいので正しく指示通り入力して" 現状をは把握するため in order to have a good grasp of the situation, to understand what is going on now 指示通りに the way you are instructed, the way you are ordered, exactly as instructed, exactly as ordered データを入力する enter data, input data Please enter data exactly as instructed in order to have a good grasp of the situation. Please enter data exactly as ordered to understand what is going now.
Teruo Himeno DMM英会話プロ翻訳家
good icon

2

pv icon

1718

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:2

  • pv icon

    PV:1718

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら