世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

あまりよくないって英語でなんて言うの?

赤いペンで人の名前を書くのはあまり良くないよ

と言いたいです

default user icon
makoさん
2021/11/12 15:46
date icon
good icon

5

pv icon

6572

回答
  • It's not nice to write somebody's name with a red pen.

  • You shouldn't use a red pen to write somebody's name in Japan.

ーIt's not nice to write somebody's name with a red pen.
「赤のペンで人の名前を書くのは良くない」
it's not nice to ... で「…するのは良くない」

ーYou shouldn't use a red pen to write somebody's name in Japan.
「日本では人の名前を書くのに赤いペンを使うべきではない」
to use a red pen で「赤いペンを使う」

ご参考まで!

回答
  • "It's not really a good idea."

「〜はあまり良くない」という表現には "It's not really a good idea." が自然です。このフレーズは、何かが望ましくない場合に使われます。「赤いペンで名前を書くのはあまり良くない」という文脈では、文化的な意味合いが含まれているので、"It's not really a good idea to write someone's name in red ink." と表現できます。

例文:
- "It's not really a good idea to write someone's name in red ink."
(赤いペンで人の名前を書くのはあまり良くないよ。)

この文では、"not really a good idea" という表現を使うことで、あまり良くないというニュアンスを柔らかく伝えています。また、"red ink" というのは「赤いインク」を指し、文化的に避けるべき行為であることを示しています。

回答
  • Writing someone's name in red ink isn't very good.

Writing someone's name in red ink isn't very good.
赤いインクで誰かの名前を書くのはあまり良くない。

別の言い方としては、

It's not a good idea to write someone's name in red ink.
も使えます。

good icon

5

pv icon

6572

 
回答済み(3件)
  • good icon

    役に立った:5

  • pv icon

    PV:6572

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー