世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

マッシュヘアって英語でなんて言うの?

日本語でのマッシュヘアの語源はmushroom hairでしょうか? その場合は Mush hair でしょうか?Mash hairでしょうか? また、mop-topとも呼ぶのですか? 彼はマッシュヘアです。とは英語で何というのでしょうか? His hairstyle is mash. He has mash hair. でしょうか?
default user icon
redさん
2021/11/15 11:06
date icon
good icon

5

pv icon

15081

回答
  • mushroom cut

  • bowl cut

こんにちは! ご質問ありがとうございます。 『日本語でのマッシュヘアの語源はmushroom hairでしょうか?』について、はい、日本語のマッシュヘアは、『前髪からサイド、襟足までがある程度同レングスで揃えられており、その名の通りマッシュルームのような丸みを帯びたシルエットが特徴のヘアスタイル。』を指すので、mushroom cut が語源ですね!また、英語では、bowl cut とも言います。 『彼はマッシュヘアです。』は、 His hairstyle is a bowl cut. He has a bowl cut. と言えますね! 参考になれば幸いです。
回答
  • bowl cut

ご質問ありがとうございます。 ・マッシュヘアに似ている髪型は「bowl cut」です。 bowlは鉢の事です。 (例文)I had a bowl cut when I was young. (訳)幼い頃私はマッシュヘアでした。 (例文)When I was a little boy, I had a bowl cut. (訳)幼い頃私はマッシュヘアでした。 お役に立てれば嬉しいです。 Coco
good icon

5

pv icon

15081

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:5

  • pv icon

    PV:15081

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら