Summer vacation is almost over and I haven't done any homework!
Shoot
まずアメリカには夏休みの宿題がありません!
新学期が夏休み明けにはじまる関係です。
ただ「宿題が終わってない!」はよく言います(-_-;)
I haven't done my homework yet
まだ宿題終わってない
I haven't even started yet
まだ初めてもない!
Shoot
やば!
Summer vacation is almost over. What am I going to do with all this homework!
訳すと、「もうすぐ夏休みが終わってしまいます。このたくさんの宿題、どうしよう!」になります。
「やばい!」は、shootやoh my goshと表すことができます。
例文:
「やばい!体育着を持ってくるの忘れちゃった。」=Shoot! I forgot to bring my gym clothes.
「やばい!もうこんな時間。」=Oh my gosh. Look at the time.
少しでもお役に立てれば幸いです。
ありがとうございました!