まだあったの?って英語でなんて言うの?

夏休みの宿題をしてる子供に、「そんな宿題もまだあったの?」といいたい
default user icon
mayuさん
2019/07/26 07:21
date icon
good icon

6

pv icon

2084

回答
  • You still have it?

    play icon

この場合の まだあったの と言うのは全部やり終えたはずの
宿題に対してかご自身が幼い頃にやっていた宿題が子供が
今もやってる事に対してか分かり兼ねますがそれぞれに
関して使える表現でしたら
You still have it でも良いかと思います。
It は宿題の事を指します。

「そんな宿題まだあったの?」
"You still have that homework?" など
回答
  • You still had more?

    play icon

質問ありがとうございます。

「まだあったの?」は
❶You still had more?
と言えますよ。

例えば、
「まだ宿題あったの?」と聞きたいなら、
Kenny, you still had homework?
(ケニー、まだ宿題あったの?)
と言えます。

「そんな宿題まだあったの?」と聞きたいなら、
Kenny, you still had more homework?
(ケニーまだ宿題残ってたの?)

と言いましょう〜

参考になれば嬉しいです!
good icon

6

pv icon

2084

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:6

  • pv icon

    PV:2084

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら