あとこれだけあるよって英語でなんて言うの?

あとどれだけあるか聞かれた時の答え
default user icon
hideさん
2021/11/16 22:29
date icon
good icon

2

pv icon

581

回答
  • We have this much left.

    play icon

こんにちは! ご質問ありがとうございます。 『あとどれだけあるか聞かれた時の答え』として、『あとこれだけあるよ』と言うのであれば、例えば We have this much left. と言えます。 また、『あと二つ残ってるよ』というような数を入れる場合は、 We have two items left. というように言えますね! 少し言い方を変えて、 We have nothing left but this. とすると、『これしか残ってないよ』とも言えます。 参考になれば幸いです。
回答
  • We still have this much left.

    play icon

ご質問ありがとうございます。 「あとこれだけあるよ」と言いたい場合、We「私たち」を主語にして We still have this much left. 「私たちはまだこれだけ残ってるよ」 と表現することができます。 still「まだ」をつけることで、「まだたくさん残っている」ということを強調できます。 ご参考になれば幸いです。
Michelle N DMM英会話講師
good icon

2

pv icon

581

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:2

  • pv icon

    PV:581

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら