質問する
ゲストさん
注目
新着回答
「私のおかげね!」って英語でなんて言うの?
私のパワーを送って数字を当てるようなマジックを友達がやってくれました。 見事数字を当てたとき「私のおかげね!」って言いたいのですが、何と言えばいいですか?
marryさん
2021/11/17 18:11
6
5670
Gerardo
翻訳家
アメリカ合衆国
2021/11/17 23:16
回答
Thanks to me!
You owe it to me!
ご質問ありがとうございます。 「私のおかげね!」は英語で言うと「Thanks to me!」になります。 しかし、仲がいい友達しか使えないかもしれません。 明るい空気で言えないと、少しナルシシストの気持ちを伝えられます。 別の言い方ですが、「You owe it to me!」という風に言えます。 「私のおかげね」という意味です。上記のアドバイスと一緒、明るい空気で言えば、ベストだと思います。 ご参考になれば幸いです。
役に立った
4
Michelle N
英会話講師
日本
2021/11/24 16:16
回答
Thanks to me!
You're very welcome!
ご質問ありがとうございます。 「私のおかげね」というのは thanks to ... を使って表現することができます。 Thanks to me! 「私のおかげだね」 また、親しい間柄でしたら、お礼を言われる前に「(お礼を言わなくても分かってるよ)どういたしまして」とジョークをいうこともできますね。 You're very welcome! 「(お礼を言わなくても分かってるよ!私のおかげね!)どういたしまして」 ご参考になれば幸いです。
役に立った
2
回答したアンカーのサイト
English with Michelle
6
5670
Facebookで
シェア
Twitterで
ツイート
関連する質問
フィルター加工のおかげですって英語でなんて言うの?
先生のおかげですって英語でなんて言うの?
あなたのおかげですって英語でなんて言うの?
個人でも仕事が出来て、生きていける時代って英語でなんて言うの?
おかげで随分とって英語でなんて言うの?
いつでもどこでも英会話レッスンできるって英語でなんて言うの?
あなたの経験談のおかげで、米国に行くのが楽しみになったって英語でなんて言うの?
思いっきり笑うことができたって英語でなんて言うの?
たとえお互いが遠い場所にいてもって英語でなんて言うの?
推しは生きる糧になるって英語でなんて言うの?
回答済み
(2件)
役に立った:
6
PV:
5670
シェア
ツイート
アンカーランキング
週間
月間
総合
1
TE
回答数:
100
2
Paul
回答数:
67
3
Yuya J. Kato
回答数:
48
Kogachi OSAKA
回答数:
7
Sana N
回答数:
3
Erik
回答数:
0
1
Paul
回答数:
320
2
Taku
回答数:
310
3
TE
回答数:
189
DMM Eikaiwa K
回答数:
171
Amelia S
回答数:
144
Yuya J. Kato
回答数:
135
1
Paul
回答数:
16635
2
Kogachi OSAKA
回答数:
12179
3
Erik
回答数:
10483
Yuya J. Kato
回答数:
6943
Ian W
回答数:
6528
Julian
回答数:
4923
アンカー一覧
メニュー
初めての方へ
よくある質問
利用規約
DMM英会話トップへ
DMM英会話Wordsトップへ
ご利用にはDMM.comのログインが必要です
ログインはこちら
無料会員登録はこちら
英語、話してみない?
無料体験レッスンはこちら