世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

フィルター加工のおかげですって英語でなんて言うの?

肌綺麗だねと言われたのですが、「フィルターのおかげです」と伝えたいです。
male user icon
Shotaさん
2020/10/28 16:55
date icon
good icon

2

pv icon

8314

回答
  • It's because of the filter

  • It's thanks to the filter

フィルター → Filter そのままですね 【例1】 「肌綺麗だね」 "Your skin is so beautiful" 「フィルターのおかげです」 "It's because of the filter" 【例2】 「写真すごくよく撮れてるね!」 "The picture looks really good!" 「使ってたフィルターのおかげだよ」 "It's thanks to the filter I used"
good icon

2

pv icon

8314

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:2

  • pv icon

    PV:8314

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら