世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

あなたのおかげですって英語でなんて言うの?

私はあなたのクラスのおかげで、大学でフランス語を学びたいと思っています。ってなんていいますか?
female user icon
Makotoさん
2018/03/05 00:47
date icon
good icon

78

pv icon

73829

回答
  • Thanks to you

  • Because of you

I decided to go to Japan because of my Spanish teacher. 「日本に[行く](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/75832/)のを決めたのはスペイン語の先生の[おかげです](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/38540/)。」 本当の話しです。 Thanks to you や Because of youもあるから遊んで使って下さいね thanks to you はポジティブなニュアンスが多いです。because of you はポジティブにもネガティブにも、どちらにも使われることがあります。
回答
  • Thanks to you, I decided to take a French class at my university.

Thanks to you, I decided to take a French class at my university. 「あなたのおかげで[大学](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/36222/)でフランス語のクラスを受けることに決めた。」 [〜のおかげで](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/38540/)は、thanks to~といいます。 おきまりの表現です。 ご参考になれば幸いです。
Able English Studies カナダ(バンクーバー)のTOEIC専門学校
回答
  • thanks to you

こんにちは。 様々な言い方ができると思いますが、例えば次のような英語表現はいかがでしょうか: thanks to you あなたのおかげで thanks to ... は「〜のおかげで」という意味の英語表現です。 例: Thanks to you, I am motivated to study French. あなたのおかげでフランス語を勉強するモチベーションがあります。 ぜひ参考にしてください。
Erik 日英翻訳者
回答
  • thanks to you

英会話講師のKOGACHIです(^^)/ 「あなたのおかげ」はthanks to youと表現できますm(__)m 例) Thanks to you, I was able to achieve my goal. 「あなたのおかげで目標を達成することが出来た」 以上ですm(_)m 少しでも参考になれば幸いです(#^^#) お困りの時は、いつでも気軽にご質問ください(^0^)/ ★★どうぞよろしくお願いもうしあげます★★ see you soon♪
good icon

78

pv icon

73829

 
回答済み(4件)
  • good icon

    役に立った:78

  • pv icon

    PV:73829

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら