英語で shower と言うとシャワールームを思い浮かべるので、次のように言うと良いでしょう。
ーCan I borrow the shower head?
「シャワーかして?」
to borrow で「借りる」
shower head で「シャワーヘッド」
ーCan I use the water to rinse my hair?
「髪すすぎたいから水(シャワー)使っていい?」
このように言うと自然かと思います。
to rinse で「すすぐ・洗い落とす」
ご参考まで!
「シャワー貸して!」は英語で「Let me borrow your shower!」と言います。海外ではシャワーあまりシャワーを貸してもらったことがないですがそういう時は「Can I use your shower?」を使うのが自然だと思います。
いきなり土砂降りだったからシャワー貸して!
It rained really hard suddenly, so can I use your shower?
こんにちは。
さまざまな言い方ができると思いますが、下記のような英語表現はいかがでしょうか:
Give me the shower.
シャワー貸して。
Can I use the shower?
シャワー使ってもいい?
give me ... は「〜ちょうだい」のような意味で、カジュアルな言い方です。
ぜひ参考にしてください。