世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

シャワー貸して!って英語でなんて言うの?

一緒にお風呂に入っているときに、自分が髪を洗っててシャワー貸して!ってなんで言うんですか? ちょっと焦ってる感じで言ってます?
male user icon
Kantaさん
2021/11/19 01:07
date icon
good icon

1

pv icon

5453

回答
  • Can I borrow the showerhead?

  • Can I use the water to rinse my hair?

英語で shower と言うとシャワールームを思い浮かべるので、次のように言うと良いでしょう。 ーCan I borrow the shower head? 「シャワーかして?」 to borrow で「借りる」 shower head で「シャワーヘッド」 ーCan I use the water to rinse my hair? 「髪すすぎたいから水(シャワー)使っていい?」 このように言うと自然かと思います。 to rinse で「すすぐ・洗い落とす」 ご参考まで!
回答
  • Let me borrow your shower!

  • Can I use your shower?

「シャワー貸して!」は英語で「Let me borrow your shower!」と言います。海外ではシャワーあまりシャワーを貸してもらったことがないですがそういう時は「Can I use your shower?」を使うのが自然だと思います。 いきなり土砂降りだったからシャワー貸して! It rained really hard suddenly, so can I use your shower?
回答
  • Give me the shower.

  • Can I use the shower?

こんにちは。 さまざまな言い方ができると思いますが、下記のような英語表現はいかがでしょうか: Give me the shower. シャワー貸して。 Can I use the shower? シャワー使ってもいい? give me ... は「〜ちょうだい」のような意味で、カジュアルな言い方です。 ぜひ参考にしてください。
Erik 日英翻訳者
good icon

1

pv icon

5453

 
回答済み(3件)
  • good icon

    役に立った:1

  • pv icon

    PV:5453

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら