12月 色々決まって落ち着いたら会いたいですって英語でなんて言うの?

友人が引越しが決まり、来月あなたが色々決まって落ち着いたら会いたいです。と、伝えたいです。
default user icon
minaさん
2021/11/19 08:43
date icon
good icon

1

pv icon

146

回答
  • I would like to meet you in December when things have settled down for you.

    play icon

ご質問ありがとうございます。

"I would like to meet you in December"=「12月に私はあなたに会いたいです」

"when things have settled down for you."=「いろいろとあなたにとって落ち着いたら。」

☆"settle down"とは「落ち着く」です。(新しい場所などに引越したときによく使います)
例:"Have you settled down in your new house?"=「新しい家に落ち着いた?」

ご参考に。
Momo バイリンガル英語講師
good icon

1

pv icon

146

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:1

  • pv icon

    PV:146

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら