世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

一件落着って英語でなんて言うの?

トラブルがなんとか解決して、これでもう万事OKだね、一件落着だね。というような使い方をしたいです。
default user icon
Yuriさん
2021/11/21 08:02
date icon
good icon

22

pv icon

6746

回答
  • It is all settled.

    play icon

  • The case is closed.

    play icon

一件落着 簡単でわかりやすく一般的に使われ、よく耳にする表現は It is all settled. settle 落ち着く、落ち着かせる、解決するなどの意味 これを分詞(形容詞として使用)be settled allはsettledを修飾し、強調するための副詞 他の表現として The case is closed.
Teruo Himeno DMM英会話プロ翻訳家
回答
  • Case closed.

    play icon

  • All's well that ends well.

    play icon

「一件落着」は英語で「Case closed.」と言います。「case closed」は昔から使われていて、「とある事件が終わった」というニュアンスです。「all's well that ends well」は、童話によく使われている表現で「おしまい」というニュアンスで「めでたしめでたし」のような表現ですが、「case closed」が使える時にも使えます。 これで一件落着ですね。 It's over, all's well that ends well.
good icon

22

pv icon

6746

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:22

  • pv icon

    PV:6746

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら