My boss forced some work on me just before quitting time.
My boss gave me some extra work just before we were supposed to quit for the day.
ーMy boss forced some work on me just before quitting time.
「上司は終業時間直前に私に仕事を押し付けた」
to force ... on ~ で「〜に…を押し付ける」
just before quitting time で「終業時間直前に」
ーMy boss gave me some extra work just before we were supposed to quit for the day.
「上司は終業時間直前に私に追加の仕事を与えてきた」
to give ... some extra work で「…に追加の仕事を与える」
just before we were supposed to quit for the day で「終業時間直前に」
ご参考まで!
"I was given work at the last minute before the end of the workday."
・I was given work
「私は仕事を割り当てられた」という意味です。"given" は「与えられた」という受動態の動詞です。
・at the last minute
「ギリギリの時間で」という意味です。
・before the end of the workday
「終業時間前に」という意味です。