世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

計算通り!って英語でなんて言うの?

映画にあるような、こめかみを指でトントンするようなときのセリフです。
default user icon
Johyさん
2021/11/22 16:41
date icon
good icon

4

pv icon

4411

回答
  • Just as calculated!

  • Just as I had calculated!

Just as planned! 計画通り! Just as calculated! 計算通り! 主語なし、例えば私でも、チームでもの計画や計算について使える表現は上記のようになりますが、計算したのは私にしたら、 Just as I had calculated! になります。 映画にあるような表現ですね。Just as I calculatedもOKですね。なんとなくhad含めている表現の方が映画でよく聞いたことある感じですが。 ご参考になれば幸いです!
回答
  • "Just as planned!"

・"Just" は「まさに」「ちょうど」という意味です。 ・"as planned" は「計画通り」を意味します。計画通りに物事が進んだことを強調しています。 別の言い方として: "Everything went according to plan!" (全て計画通りに進んだ!) executed 実行された perfectly 完璧に flawlessly 欠点なく precisely 正確に
good icon

4

pv icon

4411

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:4

  • pv icon

    PV:4411

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー