世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

◯◯さんの件で電話しましたって英語でなんて言うの?

訪問介護をしているのですが、利用者さんの代わりにかかりつけの診療所に『◯◯病院にかかっている(◯◯病院がかかりつけの)◯◯さんについて伺いたくて電話しました』と電話をしたいです。また、自分がヘルパーであることはどのように名乗るのが自然でしょうか。
female user icon
ERIさん
2021/11/23 00:12
date icon
good icon

2

pv icon

3773

回答
  • I'm calling you about OO.

    play icon

  • I've called you (to talk) about OO.

    play icon

ご質問ありがとうございます。 「電話しました」は過去形ですので、calledを使うのが当たり前ですが、まだ電話中ですので、英語で現在進行形の方が自然です(1番目の回答をご覧ください。)もちろん、I called you about OOも使えますが、勘違い可能性があります。 例文:I'm calling you to ask about OO who is staying at your hospital. ご参考になれば幸いです。
回答
  • I'm calling in regard to .... (, who goes to your clinic).

    play icon

  • Hello, I am a caregiver. I am ringing you on behalf of ....

    play icon

ご質問ありがとうございます。 まず、「〜の件で」というのは about, in regard to, regarding などを使って表現することができます。 I'm calling in regard to .... (, who goes to your clinic). 「私は、(あなたの診療所に通っている)…さんの件でお電話をしています」 また、ヘルパーさんのことは英語で caregiver ということができるので Hello, I am a caregiver. I am ringing you on behalf of .... 「もしもし、私はヘルパーです。私は…の代わりにお電話をしています」 ということができます。 ご参考になれば幸いです。
Michelle N 英会話講師
good icon

2

pv icon

3773

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:2

  • pv icon

    PV:3773

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら