世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

あなたにもCCで送りましたって英語でなんて言うの?

To太郎さん、cc山田さんでメールをして、そのあと山田さんにccであなたにもメールしましたとか、メールした件ですがみたいに言いたい
default user icon
hideさん
2022/11/11 23:47
date icon
good icon

9

pv icon

7746

回答
  • I CCed you on the email I sent to Taro.

この場合、次のように言えますよ。 ーI CCed you on the email I sent to Taro. 「太郎に送ったメールにあなたをCCしました」 cc は carbon copy の略で ccでメールのコピーを送るという意味です。 ーThis is about the email I CCed you on with Taro. 「これはあなたをCCした太郎へのメールについてです」 email I CCed you on で「あなたをCCしたメール」 ご参考まで!
回答
  • "I CC'd you."

「あなたにもCCで送りました」という表現を英語で使う場合、次のように言うことができます: ・I CC'd you. 「あなたにもCCしました。」 正式には次のようにも言えます: ・I have CC'd you on the email. 「そのメールをあなたにもCCしました。」 また、文脈によっては「メールした件ですが」という表現を付け加えると次のようになります: ・Regarding the email, I have CC'd you. 「メールの件ですが、あなたをCCしました。」
good icon

9

pv icon

7746

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:9

  • pv icon

    PV:7746

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら