世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

〜と同じ数だけって英語でなんて言うの?

It's Japanese tradition to eat black beans the same number as own age age at new year's holiday. お正月には黒豆を自分の年齢と同じ数だけ食べるのが伝統です。
male user icon
kobyさん
2021/11/26 11:28
date icon
good icon

3

pv icon

6983

回答
  • It's a Japanese New Year's tradition to eat the same number of black beans as your age.

ご質問ありがとうございます。 「〜と同じ数だけ」はthe same number as OOとかas many xx as OOです。上記にその文法を使用した英文を提案しています。でも、より自然な言い方があります。ただ、この言い方は日本語と全然違いますので、ちょっと難しいと心配しています。 例文:It's a Japanese New Year's tradition to eat your age in black beans. 目標表現はeat your age inです。ageの代わりに数えるものを使えます。例えば、weight(体重)です。例:I ate my weight in popcorn! ご参考になれば幸いです。
回答
  • as many as

英会話講師のKOGACHIです(^o^)/ おっしゃられている内容は、 as many A as B 「B と同じ数のA」 と表現できます。 例) eat as many beans as your age 「年齢と同じ数の豆を食べる」 以上ですm(_)m 少しでも参考になれば幸いです(#^^#) お困りの時は、いつでも気軽にご質問ください(^0^)/ ★★どうぞよろしくお願いもうしあげます★★ see you soon♪
回答
  • It's a Japanese custom to eat the same number of black beans as your age on New Year's Day.

  • According to Japanese tradition, a person is meant to eat the same number of black beans as their age on New Year's Day.

この場合、次のような言い方ができますよ。 ーIt's a Japanese custom to eat the same number of black beans as your age on New Year's Day. 「お正月に自分の年齢と同じ数の黒豆を食べるのが日本の習慣です」 ーAccording to Japanese tradition, a person is meant to eat the same number of black beans as their age on New Year's Day. 「日本の伝統によると、日本人はお正月に年齢と同じ数の黒豆を食べることになっています」 to eat the same number of black beans as your age で「年齢と同じ数の黒豆を食べる」と言えます。 ご参考まで!
good icon

3

pv icon

6983

 
回答済み(3件)
  • good icon

    役に立った:3

  • pv icon

    PV:6983

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー