~なだけだったって英語でなんて言うの?

数が合わないぞ、、、あっ数え間違えてるだけだった。みたいなことです
male user icon
Toshikiさん
2018/03/25 18:08
date icon
good icon

3

pv icon

5270

回答
  • It's just (that) 〜

    play icon

「〜だけだった」は It's just (that) の後に内容を続ければいいでしょう。


ご質問の「数え間違えてるだけだった」ならば、

 It's just I miscounted.

となります。
「〜だった」という日本文ですが、「数があわないぞ」という文から、そう思っているのは現在ということなので、It's で始めます。

もし、そう思ったのが過去なのであれば、

 It was just I had miscounted.

と、It was のために後半の時制が1つずれて過去完了形になります。
good icon

3

pv icon

5270

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:3

  • pv icon

    PV:5270

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら