"I have a fear of heights so I freeze up in high places."
- "I have a fear of heights so I freeze up in high places."
"I have a fear of heights" 「高所恐怖症がある」
"fear of heights" 「高所恐怖症」"acrophobia" も言えます。
"so ~" 「から〜」
"I freeze up" 「足がすくむ」
"in high places" 「高い所で」
Because I'm afraid of heights, my legs feel weak when I'm up high.
「高所恐怖症なので高い所では足がすくむ」は英語で「Because I'm afraid of heights, my legs feel weak when I'm up high」と表現できます。
Because I'm afraid of heights: 「高所恐怖症なので」という意味で、高い場所への恐怖を表現します。
my legs feel weak: 「足がすくむ」という表現をします。文字通りの意味で足が「弱くなる」ことを示しています。
when I'm up high: 「高い所にいるとき」ということで、具体的な状況を説明します。