世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

高いところは苦手ではないですか?って英語でなんて言うの?

高所恐怖症ではないか確認するために使いたいです
default user icon
Tさん
2017/11/02 20:01
date icon
good icon

8

pv icon

14366

回答
  • Are you okay with heights?

Are you okay with heights? →高いところは大丈夫ですか? "okay" を使ってみました。 「大丈夫で、オッケーで」という意味の形容詞です。 「高いところ」は "heights" と言えます。 例) I have a fear of heights →高いところが苦手[怖い] 参考になるといいです ありがとうございました。
回答
  • Are you afraid of heights?

直訳では「高いのは怖いですか?」ですが、 「高いところが怖いですか(高所恐怖症)?」 という確認の表現になります。 また高所恐怖症は"acrophobia"と英語でいいますが、日常会話ではほとんど使用しません。 高所恐怖症ではないかの確認をする場合、このような表現を使います。
good icon

8

pv icon

14366

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:8

  • pv icon

    PV:14366

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら