「玉結びをした縫い糸」って英語でなんて言うの?

「玉結びをした縫い糸」の英語を教えてください。

初歩的な質問ですみません。
「〜をされた○○(名詞)」という表現の英語が分かりません。
default user icon
kawamaiさん
2019/10/21 15:46
date icon
good icon

2

pv icon

2020

回答
  • This thread has a knot in it.

    play icon

  • Tie a knot at the end of the thread.

    play icon

This thread has a knot in it.
このスレッドには結び目があります。
Tie a knot at the end of the thread.
糸の端で結び目を作ります。

Threadは縫い糸です。縫っているものの、最初または最後で縫い糸を保護するために、knot「結び目」を結び付けることができます。 不要な結び目を取得したり、元に戻せない場合は、tangle「もつれ」と呼ばれます。
ReneeS オーストラリア人英語講師
good icon

2

pv icon

2020

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:2

  • pv icon

    PV:2020

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら