This definitely looks like a gaming addict's room.
"これぞゲーム廃人の部屋って感じだよね、"
- This definitely looks like a gaming addict's room.
- This truly feels like the room of a gaming addict.
^この二つは他の人の部屋に関してコメントしている感じ
自分の部屋にコメントしていると...こういうのがいいかな?
- This looks like a gaming addict's room doesn't it?
- It looks and feels like a gaming addict's room doesn't it?
文章の直訳に近い言い方:
- THIS is the room of a gaming addict. Don't you think?
これぞゲーム廃人の部屋。って思わない?