虫の好かんって英語でなんて言うの?
忍者か……虫の好かん奴らだ。
what's the meaning of it?
Thanks!
回答
-
Ugh, ninjas… Those sickening bozos.
こんにちは!
ご質問ありがとうございます。
『虫の好かん』は、『いやな感じだ、どうにも気に食わない』とも言えるので、despicable や sickening を使って表現できます。
『忍者か……虫の好かん奴らだ。』というのであれば、少し乱暴ですが例えば、
Ugh, ninjas… Those sickening bozos.
と言えますね!
役立ちそうな単語とフレーズ
despicable 卑劣な、いけ好かない
sickening 吐き気・不快感を催させる
参考になれば幸いです。