質問する
ゲストさん
注目
新着回答
尽くすタイプと自立したタイプって英語でなんて言うの?
尽くすタイプの女性と自立したタイプどっちのが男性から好かれるかの議論で。
Mayukoさん
2016/02/07 19:02
27
25259
Rina
The Discovery Lounge主催
日本
2016/12/26 08:41
回答
devoted
independent
”giving”や" caring "はとても一般的な表現ですがその他の表現をご紹介します! devoted:献身的な、熱心な →「〜に対して時間やエネルギーを注ぐ」という意味 independent:自立した →「精神的にも経済的にも自立している(頼っていない)」という意味 ちなみに、逆に"dependent"とすると「依存している、頼っている」となるので上であげたよいな「尽くす」という意味にはなりません。
役に立った
16
回答したアンカーのサイト
The Discovery Lounge
Yumi
発音コーチ、英語コンサルタント
日本
2016/02/08 01:41
回答
giving and caring
independent
尽くすタイプは giving で表します。 give は与える、という意味ですから、人に与えるタイプということです。 careは面倒を見る、なのでgiving and caring で「人に尽くす、面倒見がいい」ということですね。 自立したタイプは、independent ですが、こちらは経済的に自立したというニュアンスも含まれます。 I want to be an independent woman.で、自立した女性を目指しています、となります。
役に立った
11
回答したアンカーのサイト
Yumi’s English Boot Camp
27
25259
Facebookで
シェア
Twitterで
ツイート
関連する質問
知り尽くすって英語でなんて言うの?
子供が初めて自転車に乗れたって英語でなんて言うの?
子育てから解放されたって英語でなんて言うの?
人のために全力を尽くすって英語でなんて言うの?
どちらのタイプのおむつの方がおむつ替えしやすいですか?って英語でなんて言うの?
自分自身でって英語でなんて言うの?
自立って英語でなんて言うの?
最善を尽くすって英語でなんて言うの?
20代の半分、学生をしていた。そろそろ働かなくては。って英語でなんて言うの?
ベストを尽くすって英語でなんて言うの?
回答済み
(2件)
役に立った:
27
PV:
25259
シェア
ツイート
アンカーランキング
週間
月間
総合
1
TE
回答数:
153
2
Paul
回答数:
83
3
Yuya J. Kato
回答数:
74
DMM Eikaiwa K
回答数:
20
Kogachi OSAKA
回答数:
7
Amelia S
回答数:
5
1
Paul
回答数:
331
2
Taku
回答数:
310
3
TE
回答数:
242
DMM Eikaiwa K
回答数:
191
Yuya J. Kato
回答数:
149
Amelia S
回答数:
149
1
Paul
回答数:
16658
2
Kogachi OSAKA
回答数:
12179
3
Erik
回答数:
10483
Yuya J. Kato
回答数:
6970
Ian W
回答数:
6528
Julian
回答数:
4923
アンカー一覧
メニュー
初めての方へ
よくある質問
利用規約
DMM英会話トップへ
DMM英会話Wordsトップへ
ご利用にはDMM.comのログインが必要です
ログインはこちら
無料会員登録はこちら
英語、話してみない?
無料体験レッスンはこちら