コロナでなかなか会えない海外アーティストに
『早くあなたに会えるよう、毎日、夜空に向かって星にお祈りしています』
ーI wish upon the night stars that I will see you soon.
「早くあなたに会えるよう、夜の星に願い事をしています」
to wish upon the night stars で「夜の星に願い事をする」
ーI gaze upon the night stars and pray that I will see you face to face soon.
「夜の星を見上げ早くあなたに会えるよう祈っています」
to gaze upon the night stars で「夜の星を見つめる」
to pray で「祈る」
ご参考まで!
・I'm wishing on a star: 「星にお祈りしています」という意味で、願いを込めていることを表現します。"wish on a star" は、星に願いをかけるというロマンティックで詩的な表現です。
・every night: 「毎晩」という意味で、継続していることを示しています。
・to meet you soon: 「早くあなたに会えるように」と、具体的な願いの内容を述べています。