世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

住宅展示場って英語でなんて言うの?

展示のための家がたくさん建っている場所のことを何といいますか?Housing exhibition hallやHousing exhibition centreと言えますか?言える場合、違いは何でしょうか?

default user icon
Matthewさん
2021/12/03 23:38
date icon
good icon

4

pv icon

7063

回答
  • "Display home village."

  • "Housing exhibit"

  • "Display home village." 「展示家の村」
    "display" 「展示」
    "display home" 「展示の家」"display house" も言えます。
    "village" 「村」

  • "Housing exhibit"
    "housing" 「家」
    "exhibit" 「展示」"exhibition" も使えます。

回答
  • Model home showcase

・"Model home" は「モデルハウス」を意味し、展示のために建てられた家です。
・"Showcase" は「展示」や「見せびらかし」という意味があります。

「Housing exhibition hall」や「Housing exhibition centre」と言っても意味は通じますが、通常こうした施設は「Display home village」とも呼ばれます。

good icon

4

pv icon

7063

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:4

  • pv icon

    PV:7063

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー