世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

シャンパン50杯も飲むなんて大変。酒の量減らせばいいのにって英語でなんて言うの?

cut down という言い方を覚えたいです。
default user icon
zoroさん
2021/12/04 21:31
date icon
good icon

1

pv icon

1511

回答
  • "Drinking 50 glasses of champagne is too much. You really should cut down on alcohol."

- "Drinking 50 glasses of champagne is too much. You really should cut down on alcohol." "drinking 50 glasses of champagne" 「シャンパン50杯も飲む」 "is too much" 「なんて大変」"is insane" 「やばい」や "is a bit much" 「ちょっと多すぎる」も言えます。 "you really should cut down on alcohol" 「酒の量減らせばいいのに」 "you should ~" 「〜せばいい」 "cut down" 「減らす」 ”cut down on alcohol" 「酒の量減らす」
good icon

1

pv icon

1511

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:1

  • pv icon

    PV:1511

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー